Le Cheveu

Auteurs : Fuzelier (Louis)
Parodie de : Scylla de Duché de Vancy et Di Gatti
Date: 25 septembre 1732
Représentation : 25 septembre 1732 Foire Saint-Laurent - joué par des enfants
Source : ms. BnF, fr. 9337
Louis Fuzelier, Denis Carolet

Le Cheveu


Parodie de Scylla, tragédie en musique
Foire Saint-Laurent
le 25 septembre 1732
BnF ms. fr. 9337

Acteurs


Scylla
Doris, sa confidente
Capis, reine de Béotie
Ismène, sa confidente et magicienne
Nisus, roi de Mégare
Minos, roi de Crète
Dardanus, amant de Scylla
La Paix
Discorde et sa suite
Gardes de Nisus

Le Cheveu

Le théâtre représente au fond la ville de Mégare et dans les ailes la campagne et le camp de Minos.

Scène i

Scylla, Doris

doris

Il y a une heure que je vous cherche. Qui diantre aurait cru vous trouver ici, dans le beau milieu de la campagne et près du camp des ennemis ?


Air : Voici les dragons qui viennent

Voir la partition
Informations sur cet air

Si par hasard leur jeunesse
S’approche de nous
Vous allez voir la presse
Qu’on vous fêtera, princesse,
Et moi itou !
scylla

Air : Lon la

Voir la partition
Informations sur cet air

Les galants n’ont qu’à venir
Et n’ont qu’à se bien tenir.
Je sais fermement
Railler un amant,
Et sans poltronnerie
Je les mène tambour battant.
Je suis fille aguerrie lon la,
Je suis fille aguerrie.
doris

Pour moi, je ne me pique pas d’être si brave que vous. Mais parlons d’affaires qui vous intéressent...


Air : Je suis perdu

Voir la partition
Informations sur cet air

Princesse, réjouissez-vous
La paix est bien sûre.
Et d’une pierre on fait deux coups :
Tout va se conclure.
scylla
Que va-t-il donc arriver ?
Te voila bien émue !
doris, gaiement
Votre hymen va s’achever !
scylla, tristement
Je suis... je suis perdue.

Ah ! Doris !


doris

Ah ! Madame !


Vous avez quelques amourettes,
Ne faites point la secrète,
Je m’y connais un petit...
Dardanus en a dans l’aile,
Un autre vous plaît, la belle,
Mon petit doigt me l’a dit.
scylla

Ton petit doigt ne ment pas.


Air : Flon, flon

Voir la partition
Informations sur cet air

T’avouerai-je ma flamme ?
Oserai-je à tes yeux
Montrer toute mon âme ?
J’aime Minos...
doris
Ah ! dieux !
Lazzi de donner le fouet.
Et flon flon larira dondaine,
Et flon flon larira dondon.

Que votre bon papa Nisus vous en donnerait


s’il savait cela ! Aimer l’ennemi qui vous fait la guerre ! Fi !


scylla

Te souviens-tu de la dernière sortie que repoussa Minos.


Air : Sans dessus dessous

Voir la partition
Informations sur cet air

Tu vis la force de son brasbis
Comme il étrillait nos soldats !bis
En les frappant à l’ordinaire
Sans dessus dessous, sans devant derrière,
Il mit mon cœur ainsi qu’eux tous
Sans devant derrière, sans dessus dessous.
doris

Vous prenez bien votre temps pour aimer ! Mais j’aperçois le pauvre Dardanus.


scylla

Air : N’y a pas de mal à ça

Voir la partition
Informations sur cet air

Je vais, sans scrupule,
Le tromper.
doris
Scylla
Dore la pilule
qu’il engobera !
scylla
N’y a pas de mal à ça... bis

Scène ii

Scylla, Dardanus

dardanus

Air : L’amour est un artificier


Princesse, la paix se fera.
scylla, à part, boudant
Quoi ? Toujours on m’en parlera ?
dardanus
Il faut que l’on se réjouisse
Nous aurons un feu d’artifice !
Pan, pan, pan,
La poudre prend !
Je crois être à ce doux instant.
scylla

Dardanus a l’imagination vive !


dardanus

Air : Quand le péril

Voir la partition
Informations sur cet air

Savez-vous encor quelle fête
Se prépare, aimable Scylla ?
scylla, inquiète
Quoi ?
dardanus
Notre hymen.
scylla
Ce n’est pas là
De la viande bien prête.
dardanus

D’où vient cette surprise extrême ? Est-ce que cette nouvelle vous fâche ?


scylla, embarrassée

Je ne dis pas cela, mais tenez :


Air : Tout-ci, tout-ça

Voir la partition
Informations sur cet air

Capis sans doute glapira,
Tout-ci tout-ça,
Minos usurpe sa puissance
À mon père elle objectera,
Tout-ci tout-ça,
Qu’il a promis qu’à sa défense
Le vert et le sec emploiera
Tout-ci tout-ça.
dardanus
Vous barguignez, Scylla.
scylla

Air : Réveillez-vous

Voir la partition
Informations sur cet air

Mon père du dieu de la guerre
Est le fils le mieux partagé.
Il n’est aucun roi sur la terre
Qui soit si bien avantagé.
dardanus

Cela est beau, Madame, mais je dois savoir tout cela, moi qui suis presque son gendre. À propos de quoi m’en parlez-vous ?


Air : Pierre Bagnolet

Voir la partition
Informations sur cet air

Pourquoi rappeler l’aventure
De ce cheveu par Mars donné ?
scylla
Pour en éviter la fracture
Mon père n’est jamais peigné...
dardanus
Jamais peigné !
scylla
Jamais peigné.
dardanus
D’une pareille chevelure
Un front royal est mal orné.
scylla

Air : Tarare Ponpon

Voir la partition
Informations sur cet air

Voyons un peu la paix tout à fait affermie,
Différons notre hymen, du moins [de] quelques jours
D’une main ennemie
J’appréhende toujours.
dardanus
Et moi je sais, ma mie,
Vos tours.

Vous avez la mine d’un forger un des plus noirs.


scylla

Quels injustes soupçons ! Que vois-je ?


Air : Tu croyais, en aimant Colette

Voir la partition
Informations sur cet air

C’est Capis. Restez avec elle,
Pour moi, je veux fuir son caquet.
dardanus, la suivant
Je ne vous quitte point, cruelle.
Je vous suivrai comme un barbet.

Scène iii

Capis, Ismène

capis

Air : Lampons

Voir la partition
Informations sur cet air

Ciel ! Qu’ai-je vu dans ces lieux
La paix les rend tout joyeux !
L’un saute avec sa charmante
L’autre le verre en main chante
Lampons, lampons, camarades, lampons.

Air : Le bonhomme Diogène

Voir la partition
Informations sur cet air

Ce n’est pas tout, Ismène,
Si la paix est certaine,
Dardanus et Scylla
Vont finir leur affaire ;
Vont se... grands dieux ! Ma chère !
Pourrai-je voir cela ? bis
ismène

Quoi voir ?


capis

Eh ! Le mariage de Dardanus que j’aime !


ismène

Air : La nuit et le jour

Voir la partition
Informations sur cet air

Quoi ! de l’amour sur jeu ?
capis
Eh, mais je crois qu’à plaire
On peut prétendre un peu,
Et qu’on est d’âge à faire
L’amour
Encor plus d’un jour.

Dis-moi un peu, Ismène... cette maudite paix me chiffonne, ne pourrais-tu pas brouiller les cartes ?


ismène

Il n’est rien que je ne fasse pour votre service.


Air : Toureloutoutou


Dans votre cour, où j’ai reçu la vie,
On m’a donné bonne éducation,
Pourtant je sais joliment la magie
Et de l’enfer j’ai la protection
Et tonrelontonton
De notre diablerie.

Je vous ferai voir un échantillon.


Esprits qui ne cherchez que noise,
Qui dans Gisors et dans Pontoise
Formez les juges et les recors,
Hâtez-vous de servir Ismène,
Secondez ici mes transports,
Connaissez votre souveraine.
capis

Ce n’est pas la peine. Nisus et Minos avancent, tenons-leur compagnie.


ismène

Hom ! C’est que vous voyez Dardanus avec eux !


Scène iv

Capis, Ismène, Nisus, Minos, Dardanus, gardes

Les deux rois ont chacun un verre et un garde la bouteille.
nisus

Oh ça, Seigneur Minos, puisque nous faisons la paix, il faut faire notre serment le verre à la main.


minos

Vous parlez mieux qu’un oracle. Buvons ensemble, pour arroser cette paix-là.


On leur verse du vin et Dardanus en demande aussi.
dardanus, à Ninus

Beau-père futur,


Air : Bonsoir la compagnie

Voir la partition
Informations sur cet air

Voulez-vous bien que Dardanus
Vous tienne compagnie ?
nisus, à Dardanus
Vous faites honneur à Ninus !
minos, à part
La sotte compagnie ! Morbleu,
La sotte compagnie !
nisus

Allons, beau Minos, je vous réveille, écoutez-moi :


Déclame.
Vieux protecteurs des rois qui vengez leurs injures,
S’il en est parmi nous, punissez les parjures !
minos
Si je viole un jour mon serment sans raison
Que ce verre de vin me serve de poison.
À Ninus, qui verse à boire.

Air : Mon cousin, [que faites-vous]

Voir la partition
Informations sur cet air

N’épargnez pas le vin, mon cousin,
Faites bonne mesure
nisus, lui donnant rasade
Je ne suis pas taquin, mon cousin,
Allons rasade et pure, mon cousin,
C’est [l’]allure mon cousin
Allons, mon cousin, c’est l’allure.
nisus

Brave Minos, à votre santé !


minos, choquant avec Nisus

À la votre, bonhomme Ninus ! ... ma foi, à lui le père pour être bien frisé !


dardanus, approchant son verre

Seigneurs, me permettrez-vous...


Tout d’un coup, le tonnerre gronde ; ils sont tous effrayés. Capis et Ismène se sauvent, Nisus et Dardanus laissent tomber leur vin et Minos boit tranquillement le sien.
nisus, tremblant

Air : Carillon

Voir la partition
Écouter (midi) Voir la partition Informations sur cet air

La terre frémis sous nos pas.
Dieux ! Quel tonnerre ! Quel fracas !
Dardanus, allez, je vous prie ;
Ordonnez que la sonnerie
Din dan don din din dan don,
N’épargne pas le carillon...
Dardanus sort.
minos, frappant son verre
Pour moi, voici mon carillon.
nisus, à Minos

Aimeriez-vous que nous allassions consulter Saltas


sur cet orage-là ?...


minos

Air : J’aime mieux boire


J’aime mieux boire, j’aime mieux boire !

Scène v

Scylla seule

scylla

La pluie est passée, je peux me remettre en campagne.


Air : Tout cela m’est indifférent

Voir la partition
Informations sur cet air

Nos rois auront été saucés
Jusqu’aux os je les crois percés,
Mais aussi quelle est leur manie
De se mettre au milieu des champs
Pour faire une cérémonie ?
Ma foi, c’est se moquer des gens.

Scène vi

Minos, Scylla

minos, déclame
Princesse, quel sujet dans ce lieu vous arrête ?
Le peuple court en foule au temple de Pallas.
scylla
Je ne suis pas pressée... et de plus, cette fête
Entre nous, ne me tente pas.

À propos de fête, vous auriez bien du prendre une redingote ou un parapluie.


minos

Oh ! Cela séchera ; mais ne badinons pas.


Air : Lanturlu

Voir la partition
Informations sur cet air

Dardanus vous aime.
Foin ! Qu’il est heureux !
Vous l’aimez de même
L’hymen à ses vœux
Va, d’un bien suprême,
Livrer le doux revenu !
scylla
Lanturlu, lanturlu, lanturlu

C’est vous, Minos, qu’il faut féliciter sur votre humeur tranquille.


minos

Air : Ne m’entendez-vous pas

Voir la partition
Informations sur cet air

Vous ne connaissez pas,
Adorable princesse,
La douleur qui me presse...
scylla
Qu’il est malade ! Hélas !
Comme il est... gros et gras !
minos

Ah ! madame, tout ce qui reluit n’est pas or. Tel que vous me voyez,


Air : Je n’ai pas le pouvoir

Voir la partition
Informations sur cet air

Mon cœur est brûlé comme un four,
Je meurs cent fois par jour.bis
scylla
Mais vous savez bien, Dieu merci
Ressusciter aussi...bis
minos

Si vous vouliez, je ressusciterais infiniment mieux, car enfin ma princesse, c’est vous qui me faites


mourir de pur amour.


scylla

Ah ! Princesse !


minos

Air : Ah Philis ! je vous vois, je vous aime

Voir la partition
Informations sur cet air

Oui, Scylla, je vous vois, je vous aime,
Si je vous ai je vous aimerai tant.
Ce n’est que depuis un instant
Que je vous connais ma belle et pourtant
À la rage déjà je vous aime,
Si je vous ai je vous aimerai tant.

Air : Ah ! Mon beau laboureur

Voir la partition
Informations sur cet air

Dans vos yeux aigres-doux,
Je lis votre courroux.
scylla
Que vous savez mal lire, olire, olire,
Que vous savez mal lire, olire, ola...

Air : Ah Philis ! Je vous vois, [je vous aime]

Voir la partition
Informations sur cet air

Car, Minos, je vous vois, je vous aime,
Si je vous ai je vous aimerai tant.
En vain Dardanus est content
Il n’en croquera ma foi que d’une dent
Oui, Minos, je vous vois, je vous aime,
Si je vous ai je vous aimerai tant.
minos et scylla ensemble, se tenant par la main et dansant., ensemble
\neuf Oui, Scylla, je vous vois, je vous aime,
Si je vous ai je vous aimerai tant. \neuf Oui, Scylla, je vous vois, je vous aime,
Si je vous ai je vous aimerai tant.
scylla

J’entends quelqu’un, ne vous inquiétez pas


Air : Gai, gai, gai, lariré


Cher Minos, laissez-moi faire :
Mon hymen est arrêté, lariré,
Mais du roi Nisus, mon père,
Vous voyez l’enfant gâté, lariré.
J’obtiendrai qu’il différe
Gai, gai, gai, lariré.

Scène vii

Capis, Scylla, Ismène

capis, à Scylla

À quoi vous amusez-vous donc ici ?


Air : Amis, sans regretter Paris

Voir la partition
Informations sur cet air

Votre prétendue vous attend
Et vous rêvez princesse.
scylla
Chacun, dans un pareil instant
Sent où le bas le blesse.
capis
Il est pourtant temps, pourtant temps
Babette
Il est pourtant temps de vous marier.
scylla

Air : De quoi vous plaignez-vous

Voir la partition
Informations sur cet air

De quoi vous mêlez-vous ?
Mon hymen vous embarrasse ?
De quoi vous mêlez-vous ?
capis
Et mon enfant, tout doux !
scylla
Puisqu’il faut rompre la glace,
Capis, ne déguisons rien,
Voudrait être à ma place...
Elle s’y tiendrait bien.

Scène viii

Capis, Ismène

capis, s’exclame
Qu’a-t-elle dit Ismène, et que viens-je d’entendre ?
Scylla boude très fort ! À qui faut-il s’en prendre ?

Est-ce à Dardanus ? Est-il avec les deux rois au temple ? Nous devrions y faire un tour pour voir l’air du bureau.


ismène

Ne craignez rien, j’ai l’oracle dans ma manche. J’ai eu soin de graisser la patte de la prêtresse.


capis

Air : Non, je ne ferai pas

Voir la partition
Informations sur cet air

Achève donc, Ismène, il faut tout entreprendre
Artemidor, ton frère, a pris soin de t’apprendre
Le bel art d’asservir les lutins à ta loi
Unissez-vous, tous deux...
ismène
Il suffira de moi.

Air : Réveillez-vous

Voir la partition
Informations sur cet air

Vous devez croire, je vous prie,
Que notre sexe féminin
Sur le fait de la diablerie
En sait plus que le masculin.

Mais à quoi voulez-vous employer ma capacité infernale ?


capis

À déclarer mon amour par un moyen nouveau.


ismène

Quelle imagination ! A-t-on jamais chargé les diables d’une déclaration d’amour ?


capis

Air : Ah ! Que Colin l’autre jour m’a fait


Oh ! Très souvent...
ismène
Quoi, dans votre aventure
Vous installez l’enfer, votre Mercure !
Cela n’est bon qu’à l’Opéra !
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah.
capis

Mais Ismène ?


ismène

Mais madame !


Air : J’en jurerais presque sur sa laideur


Je n’aurai pas la sotte fantaisie
De remuer tout l’enfer pour un rien
Et d’évoquer l’ombre de Tirésie
Pour dire un mot que je dirai fort bien.

Eh ! Tenez, voilà heureusement Dardanus qui passe,


Scène ix

Capis, Dardanus, Ismène

ismène
À part, à Capis.

Je vais un peu lui parler


À Dardanus.

Air : Morguenne de vous

Voir la partition
Informations sur cet air

Savez-vous déjà
La grande nouvelle ?
dardanus
Quoi ?
ismène
Votre Scylla
N’est rien qu’une infidèle.
dardanus
Morguenne de vous
Cruelle, cruelle !
Morguenne de vous
Que m’apprenez-vous ?
ismène

Même air


Seriez-vous d’humeur
À vous venger d’elle ?
Capis porte un cœur
Qui près de vous ne gèle.
dardanus, sans l’écouter
Eh quoi ! ma Scylla
Serait infidèle ?
Eh quoi ! ma Scylla
M’aurait planté là ?
capis, bas, à Ismène

Mes affaires ne vont pas bien.


ismène, bas, à Capis

Patience, je vais lui pousser encore une botte.


Air : Ne m’entendez-vous pas

Voir la partition
Informations sur cet air

Ne m’entendez-vous pas ?
dardanus
Quoi ? Scylla m’abandonne !
ismène
Capis d’une couronne
Peut disposer.
dardanus
Hélas !
Je n’y survivrai pas.

Scène x

Capis, Ismène

ismène

Air : Le maître fou que voilà

Voir la partition
Informations sur cet air

Oh ! Le petit sauvage
Que le sieur Dardanus !
Ainsi que vous, je gage,
Il traiterait Vénus !
capis
Non, je ne suis pas sage
Ha ha !
Le joli personnage
Que tu m’as fait faire là !

Air : Nouveau Monde

Voir la partition
Informations sur cet air

J’admire l’opération
De notre déclaration.
Dardanus assez peu s’y prête,
Il la reçoit tout aussi mal
Que si par un charme un infernal
Un mort obligeant l’avait faite.

Retirons-nous avec notre contre haute, j’entends Minos et Scylla.


Scène xi

Minos, Scylla

scylla

Air : À la façon de Barbarie

Voir la partition
Informations sur cet air

Nous est-il permis d’espérer ?
Avez-vous vu mon père ?
Et consent-il à différer
L’hymen...
minos, soupirant
Hélas, ma chère !
scylla
Quoi ? Pour Dardanus il tient bon ?
minos
La faridondaine, la faridondon !
Mon ambassade a réussi, biribi
À la façon de Barbari, mon ami.

Air : Camp de Porche Fontaine


J’ai dit vingt fois au roi Nisus
Frère, terminons nos alarmes
Mes soins ont été superflus.
Votre père a repris les armes,
Palapata pan patapan panpan
Il m’a parlé tambour battant.

Il m’a traité comme un crispin !


scylla

Air : Que faites-vous, Marguerite

Voir la partition
Informations sur cet air

Quoi ? La guerre recommence ?
Nisus refuse la paix ?
Et vous, vous avez l’imprudence
De rester dans son palais !

Quelle étourderie pour Minos !


minos

Votre réflexion est judicieuse, je cours ici risque d’être étrillé.


scylla

Et moi, me voilà bien avancée !


Air : Vous m’entendez bien

Voir la partition
Écouter (midi) Voir la partition Informations sur cet air

La pauvre Scylla pour époux
N’aura ni Dardanus ni vous !
Ses peines sont mortelles...
minos
Eh bien ?
scylla, lazzi de s’asseoir à terre
Elle est entre deux selles,
Vous m’entendez bien.
minos

Cela est fâcheux, mais j’y sais un remède.


scylla

Air : L’amour me fait mourir

Voir la partition
Informations sur cet air

Du mal qui me possède
Eh quoi ! Mon cher amant
Vous savez le remède ?
Donnez-le promptement !
minos
Oui, je m’en vais, lon lan la
Oui, je m’en vais mourir.
scylla
Bas. Peste du nigaud ! \did Haut. Eh si donc, le remède serait pire que le mal. Ah ! Vivez, je vous en conjure !
minos

Vous en parlez bien à votre aise.


Air : Il faut que je file

Voir la partition
Informations sur cet air

Non, la mort est nécessaire
À l’excès de mon amour.
Puisqu’un arrêt sanguinaire
M’interdit votre séjour,
Vivre n’est pas mon affaire...
Peut-on passer un seul jour
Sans vous faire faire faire
Au moins une fois sa cour ?

Adieu Scylla...


scylla, pleurant

Adieu Minos...


Scène xii

Scylla seule

scylla
Vous partez, cher amant et je ne peux vous suivre.
Qui m’empêche ? Hélas ! J’étais seule avec vous
Oh ciel ! Que de Nisus j’appréhende les coups
s’ils tombaient sur Minos... Que la crainte me livre
De funestes combats !
Allons, puisqu’un cheveu rend Nisus invincible,
Qu’il soit rasé. Mettons tous les cheveux à bas.
Mais quel conte ! Non, non, cela n’est pas possible.
Un cheveu braverait cent et cent coutelas ! ...

Air : Pour voir un peu comment ça fra


Ô dieux ! Sont cela de vos soins ?
Comment voulez-vous qu’on les nomme ?
Quoi ? D’un poil de plus ou de moins
Dépendrait la valeur d’un homme ?
Il faut couper ce cheveu là.
Pour voir un peu comment ça fra.

Scène xiii

Nisus seul

nisus

Air : Allons à la guinguette, allons

Voir la partition
Informations sur cet air

À mes souhaits
Quand voudras-tu te rendre ?
Dans mon palais
Quand voudras-tu descendre ?
Ô paix, divine paix !
Ô paix ! Ô paix !
Ne nous reverrons-nous jamais ?

Scène xiv

Nisus, la Paix

la Paix

Me voilà.


Scène xv

Nisus, la Paix, la Discorde

nisus, à la paix qui descend

Charmante petite paix, il faut un microscope pour vous apercevoir... mais oh, Dieux ! Voici Rabat joie ! C’est la discorde qui avalerait une douzaine de paix comme vous... Quel cortège ! La compagnie des plaideurs ! des bretteurs ! des ivrognes !


la Discorde, chante
Aux armes, camarades,
L’ennemi n’est pas loin...
la Paix, chante
Turlutu, rengaine, rengaine, rengaine,
Turlutu, rengaine, rengaine ton couteau.
la Discorde, à la paix

Air : Y avance

Voir la partition
Informations sur cet air

Voyez le plaisant embryon !
Je vais vider la question
À Vénus.
Nisus, voici mon ordonnance.
Y avance, y avance, y avance,
Et cours le battre en diligence.
nisus

Ho ! Je suivrai votre ordonnance.


la Discorde, enlevant la paix

Allons, morveuse ! Approchez vous autres.


Scène xvi

Nisus, suite de la discorde, bretteurs et ivrognes

nisus

Oui, remplissez le vide du théâtre ! Réjouissez-vous aimable suite de la discorde. Dansez et moi je vais faire danser mes ennemis.


Aux armes, camarades,
Je veux découdre encor, attaquons Minos,
Aux armes, camarades,
Je ne peux rester en repos.

Scène xvii

[suite de la Discorde, plaideurs, bretteurs et ivrognes]

divertissement, composé de la suite de la Discorde, plaideurs, bretteurs et ivrognes

Scène xviii

Scylla éperdue, tenant de grands ciseaux à la main

scylla
Où suis-je ? Qu’ai-je fais ? Mon père est ma victime.
Il n’a plus ce cheveu qui... Ciel ! Quel coup brigand !
Vous, ciseaux, deviez-vous, pour commettre un tel crime
M’arriver de Chatellerault !

Hélas ! Frappez du péril de Minos, tandis que le bon Nisus mettait son casque, j’ai feint d’accommoder par derrière un de ses cordons... et tac...


Lazzi de couper.

Air : J’ai dans ma pochette


Quelle horreur accable
Mon cœur éperdu !
Par ma main coupable
Mon père est... tourelourirette
Mon père est... lon la derirette
Mon père est tondu.
Déclame.
Il est tondu ! Ce fer vient d’élaguer sa nuque.
Eh ! Que fera Nisus ? Il prendra la perruque.
Il prendra la perruque ? En aura-t-il besoin ?
S’il perd la tête ! Hélas, ce moment n’est pas loin.

Air : Tu n’as pas le pouvoir

Voir la partition
Informations sur cet air

Dieux cruels, auteurs de son sort,
Eh quoi ! Mon père est mort...bis
Parce que je lui coupe hélas !
Un de ses cheveux plats ! bis

Non, je ne saurais croire cela, c’est un franc radotage.


Scène xix

Scylla, combattants qu’on ne voit point

combattants, qu’on ne voit point

Air : Ramonez-ci

Voir la partition
Informations sur cet air

Perçons par-ci, perçons par là, la la la
Nos ennemis du haut en bas.
scylla

Même air


Ciel ! On donne la bataille !
On crie, on jure, on ferraille,
Pour un poil, que de fracas !
combattants, qu’on ne voit pas
Perçons par-ci, perçons par là, la la la
Nos ennemis du haut en bas.

Scène xx

Scylla, Doris

scylla

Eh bien ma pauvre Doris, comment va la bataille ? À quel chapitre en est-elle ?


doris

Au chapitre des successions, vous héritez à chaque instant.


scylla

Expliquez-moi mieux.


doris

Puisque vous voulez du plus clair, en voici. Je vous annonce que tous vos parents et vos amis sont défunts.


Air : Je ne suis né ni roi, ni prince

Voir la partition
Informations sur cet air

Primo, Monseigneur votre père.
scylla
Maudit cheveu, la coupe opère !
Que de crimes ! Que de remords !
doris
Dardanus n’attend qu’une bière.
Capis a triplé ces deux morts.
scylla

Oh ! Que d’enterrements à faire ! Ajoutons-y le nôtre.


Elle avale du poison.
doris

Qu’avalez-vous là ?


scylla

Un biscuit d’arsine.


Je le gardais pour une bonne occasion.


Scène xi

Scylla, Doris, Minos

minos, sans les voir

Air : Folies d’Espagne

Voir la partition
Informations sur cet air

Sauvons les jours de tout ce que j’adore.
scylla, à Doris
Voici de la moutarde après diner...
minos
M’est-il permis de vous parler encore ?
doris, à Minos
Oui, car Scylla vient de s’empoisonner.
minos

Air : Ho ho ! Ha ha

Voir la partition
Informations sur cet air

Ho ho ! Ha ha !
Et pourquoi donc ? Comment cela ?
scylla, pleurant

Air : La Palisse

Voir la partition
Informations sur cet air

À mon cher père trompé
Par ma noire perfidie.
Si je n’avais rien coupé...
Il serait encore en vie !
Déclame.
L’arsenic dans le corps, parle, faible mourante !
Je veux jaser autant que la Scylla chantante.
À Doris.
Viens, soutiens moi, Doris, car ce petit vilain
Songe-t-il seulement à me donner la main ?
C’est ainsi qu’un héros trépasse sur la scène,
Qu’il gobe du poison, qu’il perce sa bedaine.
On le laisse languir et crever comme un chien,
Ou sans orviétan, ou sans chirurgien,
Et le vainqueur, orné des palmes les plus belles,
Ne voit à son trépas qu’un moucheur de chandelles.
minos
C’est la règle au théâtre, on a beau se blesser,
Personne ne s’occupe à vous faire panser.
Mais vous agonisez, je crois, et je l’endure,
Sans risquer par honneur la moindre égratignure.
C’est mon rôle ceci.
scylla
Dites du moins un mot !
minos
J’imite l’opéra, je m’en vais comme un sot.

Air : Non, je ne ferai pas

Voir la partition
Informations sur cet air

Ce n’est donc qu’un cheveu qui fait mourir Scylla !
Ce n’est donc qu’un cheveu qui lie un opéra !
minos

Cependant ma princesse, vous avez bien des reproches à me faire.


Air : Bonsoir la compagnie

Voir la partition
Informations sur cet air

Je vous dois des cris, des transports,
Car votre tragédie
Est, vous comptant, à quatre morts.
Lazzi de se poignarder.
Joignons sa compagnie.
Comiquement en se ravisant.
Non, non,
Bonsoir la compagnie...
Il sort.
scylla

Air : Que c’était un ravissement

Voir la partition
Informations sur cet air

Quoi ? Pendant que je meurs pour toi
Tu n’as rien de tendre à me dire ?
Et tu fais cent fois moins pour moi
Qu’un turc n’a fait pour Zaïre
Il lui parlait si joliment
Qu’on ne l’eût pas cru musulman
Il lui parlait, la traitait, l’encensait,
Soupirait, sanglotait, se tuait si joliment
Qu’on ne l’eu pas cru musulman.

Theaville » Les pièces » Afficher